Yes in the case where the series is being altered to suit an American audience I agree I would much prefer the native series. But I feel like that's a separate issue than subs vs dubs, and I don't think fans care to make that distinction.
It does bug me in the American version of Naruto when they try to edit the violence and a the bloody mess of a character's result is removed from the scene. To be fair I've only seen that from one network that broadcasts the English dubbed series, and doesn't exist on other networks or the DVDs. So again its not an issue with dubbing itself but American standards and practices.
As far as the censorship is concerned or the complete alteration of content/plot, again, I agree that I would rather watch the original version. But, again, that's a related but not still distinct issue in porting shows overseas.
Something I didn't get to go as in depth about is that I feel like I gain more from the english performance. While words can not be directly translated, the emotion of the scene can be, depending on performance. I have no frame of reference for the subtleties of the Japanese language nor the nuance of facial expressions or inflection. But I understand English and its many subtleties and I can say without question that a show where I've read the subtitles and understand the words, the nuance of the moment is always better felt in the English dubbed version.
That said, this is my preference and my logic in the matter. We seemed to be in agreement in the episode so there wasn't really much representation of the otherside of the issue. But either way its a matter of preference, and I don't begrudge anyone for theirs.
I do however find it hilariously ironic that certain people I've met who have had this argument with me, are also fans of Power Rangers...which is probably the least authentic adaptation of Japanese footage for an American Audience. 😉
Quote from The eHermit on September 3, 2012, 21:09Besides he's got the great broadcasting voice for it.
Ya know I have been told that on a number of occasions and it always baffles me, because I don't hear it.